Inglés aeronaútico

Después de escribir el artículo de los wide-body, me he dado cuenta de que hay algo inexcusable para casi todo el personal aéreo: EL INGLES.

Desde las comunicaciones por radio, con el consabido lenguaje internacional de los ALFA, BRAVO, CHARLIE… (A,B,C), la notas técnicas y manuales de mantenimiento, los envíos de carga, etc. todo el mundo lo utiliza y lo necesita para hacer su trabajo, aunque sólo sea para leer documentación técnica, con un limitado número de palabras, que pasan a formar parte de tu vocabulario sin darte cuenta.

José también me hizo notar este detalle de la necesidad de aprender esta lengua que es OBLIGATORIA, por ser la oficial internacionalmente en todo el mundo. Dentro del territorio aéreo de un país está permitido establecer las comunicaciones radio en su lengua oficial, pero se recomienda siempre hacerlo en Inglés cuando hay tráficos de otras nacionalidades operando en la zona, de tal modo que todo el mundo entienda lo que se está diciendo.

En esa búsqueda de cómo podeis llegar a dominar el inglés aeronaútico he llegado a esta página: Air-English.com, en la que ofrecen realizar el examen correspondiente para obtener el Certificado de conocimiento de Inglés que exige la OACI (Organización de Aviación Civil Internacional), o sea el “English Language Proficiency” de ICAO.

Obviamente es un paso para acreditar que se poseen dichos conocimientos mínimos exigidos, pero antes de ello habrá que pasar por el estudio del mismo allá donde nos encontremos. Os remito a un centro especializado en España, muy acreditado y con presencia en varias ciudades , el Eurocollege Oxford English Institute. Sé que hay muchos más, pero como no puedo dar un listado de todos, y menos aún de tantos hispanohablantes como países me visitais, os dejo abierta la búsqueda en vuestro país y ciudad. Sólo deciros que hay que aprender Inglés, cuanto más mejor.

Actualización a día 1 Septiembre.
Hoy publica Aviación Digital los dos únicos centros donde obtener esta certificación lingüística. SENASA e IBERIA.

Acerca de Carlos

Piloto de líneas Aéreas, aficionado a las artes: Pintura, Literatura, Música, Fotografía, con ganas de divulgar aquello que he vivido a lo largo de mi experiencia profesional y humana..

5 pensamientos sobre “Inglés aeronaútico

  1. Totalmente de acuerdo. El idioma anglosajón para nosotros es igual que para un químico la tabla períodica (Bueno, no sé si es el mejor ejemplo :)). Entre los distintos niveles ICAO y sus consabidas renovaciones (a excepción del nivel 6) hay que concienciarse de que es una carrera de fondo y que se necesita estar en constante evolución ¡Cuánto más nivel de inglés pues mucho mejor!

    Según tengo entendido, cuando terminabas la formación en cualquier escuela aeronáutica (ATPL frozen) venía implícito el nivel 4 ICAO por un período de 3 años, que es su renovación. Ahora, en aquellas licencias expedidas después de marzo de 2008 no. Por lo que es otro motivo para seguir perfeccionando el idioma. Inglés sí o sí.
    ¡Saludos!

  2. Kabe7e, gracias por animar a hacerlo. Como lengua no es excesivamente complicada, ya que su gramática es breve. Pero esa brevedad le da precisamente mucha libertad en cuanto a construir oraciones utilizando una preposición que cambia todo el sentido del verbo. En fin, resulta práctica y necesaria, así que lo mejor es tomarlo en serio y aprenderlo cuanto antes.
    Luego es un placer poder entenderte con cualquiera en cualquier lugar de la Tierra… o del espacio, no hay ya límites, más que en tu saber personal. 😉

  3. Impresionante Carlos!. Qué importante!. Qué bueno que has tocado este tema. Me sumo a tus recomendaciones. Hoy en día el inglés es una herramienta fundamental no sólo para un trabajo, no sólo para la aviación, sino para infinidades de situaciones…En este mundo de las comunicaciones, resulta indispensable saberlo. Yo me dejé estar con el inglés, y la verdad que cometí un error muy grande…me di cuenta tarde, cuando realmente lo necesitaba…y eso es lo que quiero transmitirles a todos, que no se dejen estar con el inglés!….no esperen para empezar a estudiarlo, porque cuando menos se lo imaginen van a necesitarlo, y creanme que si no lo saben van a lamentarse mucho….como dice esa sabia frase: “Mas vale prevenir que lamentar.”… a estudiar inglés se ha dicho!!!! 🙂

    Saludos!

  4. José, ¡nunca es tarde!, siempre hay tiempo para todo. Pero cuanto antes seamos conscientes de la necesidad, más empeño pondremos en conseguirlo. Hoy es tan necesario como tener un teléfono, o más diría yo, porque el medio para hablar lo compras en un momento, pero el idioma lleva algo más de tiempo aprenderlo, y salvo que inventen un traductor simultáneo incorporado a la voz, tenemos que estudiarlo antes de establecer la llamada… 😉

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*