Por fin podremos acentuar gráficamente lo que de hecho era una discriminación ortográfica en nuestra querida lengua. Todo el mundo sabe que Zaragoza se pronuncia con acento en todas las sílabas, así que desde ahora es muy probable que se pueda escribir tal como sonaría: Zárágózá.
Además de esta estupenda consideración hacia el acento maño, cabe añadir que si todavía no sabíamos cómo acordarnos de si una palabra se escribe con «b» o con «v», y no tenemos ganas de buscar en el DRAE, nos da lo mismo, porque ni siquiera nos habíamos puesto de acuerdo en el nombre de las mismas. Ahora ya sabemos que se llaman definitivamente Be y uve. ¡Bravo!. (¿o ponemos vrabo?).
El Español o Castellano es una lengua casi Universal, y por tanto más viva que muchas otras. Así que los esfuerzos por aunar criterios entre hispanohablantes es una necesidad. No creo que debiéramos rasgarnos ninguna vestidura por ello. Otra cosa es que critiquemos la oportunidad/necesidad de algunos cambios. Igual es un poquito de pereza o de resistencia a la inovación de la lengua. Pero los que saben escribir de verdad opinan de todo.
Por ahora hay que estar atentos a esos cambios que propone la RAE y procurar seguir sus dictados, al fin y al cabo siempre es la que LIMPIA, FIJA Y da ESPLENDOR. Imagino que en su momento hubo reticencias a cambiar el espanyol, o román paladino…
Imaginaos lo que yo sería capaz de escribir si utilizara la ortografía y los signos de puntuación «por libre»:
¡¡¡Oiga, me voy a tener que aprender otro idioma!!! Lo de las tildes lo entiendo ya que yo llevo utilizándolo varios años, y escribo a mi manera, pero creo que la gante me entiende…
http://www.unjubilado.info/2006/03/08/manera-de-escribir-un-post/